Sura Aṭ-Ṭāriq (L’Astro Notturno) — سُورَةُ الطارق
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ i
86:1Per il cielo e per l'astro notturno, (1)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ i
86:2e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno? (2)
النَّجْمُ الثَّاقِبُ i
86:3È la fulgida stella. (3)
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ i
86:4Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano. (4)
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ i
86:5Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato! (5)
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ i
86:6Da un liquido eiaculato, (6)
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ i
86:7che esce di tra i lombi e le costole. (7)
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ i
86:8[Allah] è certo capace di ricondurlo, (8)
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ i
86:9nel Giorno in cui i segreti saranno svelati, (9)
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ i
86:10e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio. (10)
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ i
86:11Per il cielo che ritorna incessantemente (11)
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ i
86:12e per la terra quando si fende: (12)
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ i
86:13in verità questa è Parola decisiva, (13)
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ i
86:14per nulla frivola. (14)
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا i
86:15Invero tramano insidie, (15)
وَأَكِيدُ كَيْدًا i
86:16e Io tesso la Mia strategia. (16)
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا i
86:17Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo. (17)