Sura Al-Layl (La Notte - Traduzione Italiana) سُورَة الليل

La sura Al-Lail es el capítulo 92 del Corán. Contrasta la conducta del justo con la del avaro.

Traduzione: Sura Al-Layl (La Notte) سُورَة الليل

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ١ i

Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre], (1)

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ i

per il giorno quando risplende, (2)

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣ i

per Colui Che ha creato il maschio e la femmina. (3)

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ٤ i

Invero i vostri sforzi divergono. (4)

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ٥ i

A chi sarà stato generoso e timorato (5)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ٦ i

e avrà attestato la verità della cosa più bella, (6)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ٧ i

faciliteremo il facile; (7)

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ٨ i

a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso (8)

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ٩ i

e tacciato di menzogna la cosa più bella, (9)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ١٠ i

faciliteremo il difficile. (10)

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ١١ i

Quando precipiterà [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni! (11)

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ١٢ i

In verità spetta a Noi la guida! (12)

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ١٣ i

In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita. (13)

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ١٤ i

Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante, (14)

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ١٥ i

nel quale brucerà solo il malvagio, (15)

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ i

che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle; (16)

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ١٧ i

mentre ne sarà preservato il timorato, (17)

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ١٨ i

che dà dei suoi beni per purificarsi, (18)

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ١٩ i

che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa, (19)

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ٢٠ i

ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo. (20)

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ٢١ i

Per certo sarà soddisfatto. (21)