Sura At-Takwīr (L’Avvolgimento - Traduzione Italiana) سُورَة التكوير

La sura At-Takwir es el capítulo 81 del Corán. Describe señales del Día del Juicio y la veracidad del mensaje del Profeta.

Traduzione: Sura At-Takwīr (L’Avvolgimento) سُورَة التكوير

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ١ i

Quando sarà oscurato il sole, (1)

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ ٢ i

e spente le stelle, (2)

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ٣ i

e messe in marcia le montagne, (3)

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ٤ i

e neglette le cammelle gravide di dieci mesi, (4)

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ٥ i

e radunate le belve, (5)

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ٦ i

e ribollenti i mari, (6)

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ٧ i

e divise in gruppi le anime, (7)

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ٨ i

e quando verrà chiesto alla [neonata] sepolta viva (8)

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ ٩ i

per quale colpa sia stata uccisa, (9)

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ١٠ i

e quando saranno dispiegati i fogli, (10)

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ١١ i

e scorticato il cielo, (11)

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ١٢ i

e attizzata la Fornace, (12)

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ١٣ i

e avvicinato il Paradiso, (13)

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ ١٤ i

ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto. (14)

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ١٥ i

Giuro per i pianeti (15)

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ١٦ i

che passano e che si occultano, (16)

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ١٧ i

per la notte che si estende, (17)

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨ i

per l'aurora che esala il suo alito, (18)

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ١٩ i

questa è la parola di un Messaggero nobilissimo, (19)

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ٢٠ i

potente ed eccellente presso il Signore del Trono, (20)

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ٢١ i

colà obbedito e fedele. (21)

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ ٢٢ i

Il vostro compagno non è un folle: (22)

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ٢٣ i

in verità l'ha visto sull'orizzonte luminoso, (23)

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ٢٤ i

non è avaro dell'Invisibile. (24)

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ٢٥ i

Questa non è parola di dèmone lapidato. (25)

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦ i

Dove andate dunque? (26)

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ ٢٧ i

Questo non è che un Monito rivolto al creato (27)

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ٢٨ i

per chi di voi voglia seguire la Retta Via. (28)

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ٢٩ i

Ma voi lo vorrete solo se lo vorrà Allah, il Signore dei mondi. (29)