Surah Hud (هود) (Ayah 29)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




11 Hud(هود), Ayah 29

وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ 29 ٢٩

"And O my people! I ask you for no wealth in return: my reward is from none but Allah: But I will not drive away (in contempt) those who believe: for verily they are to meet their Lord, and ye I see are the ignorant ones! (29)

Tafsir
Here ‘baiyyinah’ means argument, while ‘rahmah’ means prophethood. (Tafsir an-Nafasi). When a prophet preaches to a community, he takes a stand on these two things. After the Prophet, a preacher will be a true preacher only when he takes a stand on precisely these two things, with the difference that whatever inspiration he has will be what he indirectly received from the Prophet, while the Prophet received it directly from God. When a community ignores the messenger of God, thinking that from the worldly point of view he has nothing of value for them, at that very time he is in a position to give them very great and valuable things, i.e. argument and guidance. The greatness of reasoning and guidance is totally at the command of the messenger. This is an important part of his inner and intangible greatness, but how can those whose eyes are fixed on outward glamour appreciate it?

Alternatively, you may use the smart search feature provided below