Translation: Surah Al-'Alaq (The Clot) سُورَة العلق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ١ i
Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created- (1)
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ٢ i
Created man, out of a (mere) clot of congealed blood: (2)
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ٣ i
Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,- (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ٤ i
He Who taught (the use of) the pen,- (4)
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ٥ i
Taught man that which he knew not. (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ ٦ i
Nay, but man doth transgress all bounds, (6)
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ ٧ i
In that he looketh upon himself as self-sufficient. (7)
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ٨ i
Verily, to thy Lord is the return (of all). (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ٩ i
Seest thou one who forbids- (9)
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ١٠ i
A votary when he (turns) to pray? (10)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ١١ i
Seest thou if he is on (the road of) Guidance?- (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ١٢ i
Or enjoins Righteousness? (12)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٣ i
Seest thou if he denies (Truth) and turns away? (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ١٤ i
Knoweth he not that Allah doth see? (14)
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ١٥ i
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,- (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ١٦ i
A lying, sinful forelock! (16)
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ١٧ i
Then, let him call (for help) to his council (of comrades): (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ١٨ i
We will call on the angels of punishment (to deal with him)! (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ١٩ i
Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)! (19)