Translation: Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Open) سُورَة الإنشقاق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ١ i
When the sky is rent asunder, (1)
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ٢ i
And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);- (2)
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ٣ i
And when the earth is flattened out, (3)
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ٤ i
And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, (4)
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ٥ i
And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ٦ i
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him. (6)
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ٧ i
Then he who is given his Record in his right hand, (7)
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ٨ i
Soon will his account be taken by an easy reckoning, (8)
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ٩ i
And he will turn to his people, rejoicing! (9)
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ١٠ i
But he who is given his Record behind his back,- (10)
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ١١ i
Soon will he cry for perdition, (11)
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ١٢ i
And he will enter a Blazing Fire. (12)
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ١٣ i
Truly, did he go about among his people, rejoicing! (13)
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ ١٤ i
Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! (14)
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ١٥ i
Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! (15)
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ١٦ i
So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; (16)
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ١٧ i
The Night and its Homing; (17)
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ١٨ i
And the Moon in her fullness: (18)
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ١٩ i
Ye shall surely travel from stage to stage. (19)
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ٢٠ i
What then is the matter with them, that they believe not?- (20)
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ٢١ i
And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate, (21)
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ٢٢ i
But on the contrary the Unbelievers reject (it). (22)
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ٢٣ i
But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) (23)
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ٢٤ i
So announce to them a Penalty Grievous, (24)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ٢٥ i
Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail. (25)