Surah Al-Fajr (The Dawn) — سُورَةُ الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ i
Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand? (5)
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ i
Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- (6)
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ i
The like of which were not produced in (all) the land? (8)
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ i
And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?- (9)
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ i
Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements: (13)
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ i
Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me." (15)
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ i
But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me!" (16)
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ i
Nor do ye encourage one another to feed the poor!- (18)
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا i
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, (22)
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ i
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him? (23)
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي i
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!" (24)
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ i
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict, (25)
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ i
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction! (27)
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً i
"Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! (28)