Translation: Surah Al-Ghashiyah (The Overwhelming) سُورَة الغاشية
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ١ i
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? (1)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ٢ i
Some faces, that Day, will be humiliated, (2)
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ ٣ i
Labouring (hard), weary,- (3)
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ٤ i
The while they enter the Blazing Fire,- (4)
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ٥ i
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, (5)
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ ٦ i
No food will there be for them but a bitter Dhari' (6)
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ٧ i
Which will neither nourish nor satisfy hunger. (7)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ ٨ i
(Other) faces that Day will be joyful, (8)
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ٩ i
Pleased with their striving,- (9)
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ١٠ i
In a Garden on high, (10)
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ١١ i
Where they shall hear no (word) of vanity: (11)
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ١٢ i
Therein will be a bubbling spring: (12)
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ ١٣ i
Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, (13)
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ ١٤ i
Goblets placed (ready), (14)
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ١٥ i
And cushions set in rows, (15)
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦ i
And rich carpets (all) spread out. (16)
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧ i
Do they not look at the Camels, how they are made?- (17)
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨ i
And at the Sky, how it is raised high?- (18)
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩ i
And at the Mountains, how they are fixed firm?- (19)
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠ i
And at the Earth, how it is spread out? (20)
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ ٢١ i
Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. (21)
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ ٢٢ i
Thou art not one to manage (men's) affairs. (22)
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣ i
But if any turn away and reject Allah,- (23)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ٢٤ i
Allah will punish him with a mighty Punishment, (24)
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ٢٥ i
For to Us will be their return; (25)
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ٢٦ i
Then it will be for Us to call them to account. (26)