Translation: Surah Al-Balad (The City) سُورَة البلد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ١ i
I do call to witness this City;- (1)
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ٢ i
And thou art a freeman of this City;- (2)
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ٣ i
And (the mystic ties of) parent and child;- (3)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ ٤ i
Verily We have created man into toil and struggle. (4)
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ٥ i
Thinketh he, that none hath power over him? (5)
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا ٦ i
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance! (6)
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ ٧ i
Thinketh he that none beholdeth him? (7)
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ ٨ i
Have We not made for him a pair of eyes?- (8)
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ٩ i
And a tongue, and a pair of lips?- (9)
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ١٠ i
And shown him the two highways? (10)
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ١١ i
But he hath made no haste on the path that is steep. (11)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ١٢ i
And what will explain to thee the path that is steep?- (12)
فَكُّ رَقَبَةٍ ١٣ i
(It is:) freeing the bondman; (13)
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ١٤ i
Or the giving of food in a day of privation (14)
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ١٥ i
To the orphan with claims of relationship, (15)
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ١٦ i
Or to the indigent (down) in the dust. (16)
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ١٧ i
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. (17)
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ١٨ i
Such are the Companions of the Right Hand. (18)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ١٩ i
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. (19)
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ ٢٠ i
On them will be Fire vaulted over (all round). (20)