Sura Al-Baqara (La Giovenca — البقرة) (Versetto 258)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




2 Al-Baqara(البقرة), Versetto 258

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 258 ٢٥٨

Non hai visto colui che per il fatto che Allah lo aveva fatto re, discuteva con Abramo a proposito del suo Signore? Quando Abramo disse: “Il mio Signore è Colui Che dà la vita e la morte”, rispose [l'altro]: “Sono io che do la vita e la morte!”. E Abramo: “Allah fa sorgere il sole da Oriente, fallo nascere da Occidente”. Restò confuso il miscredente: Allah non guida i popoli che prevaricano. (258)

Tafsir
Hai visto, o Profeta, l'audacia del tiranno che discusse con Ibrahīm, pace a lui, riguardo la Maestà di Allāh e la Sua Unicità? Si insuperbì perché Allāh gli concesse il Regno, e Ibrāhīm gli chiarì i Segni del suo Dio, dicendo: "Il mio Dio concede la vita alle creature e le fa morire". Disse il tiranno, con ostinazione: "Io concedo la vita e la morte a chi voglio, poiché uccido l'uno e perdono l'altro". Ibrahīm, la pace sia con lui, gli portò un'altra prova più convincente. Disse lui: "In verità, il mio Dio, il Quale adoro, fa sorgere il sole dall'Oriente; prova tu a farlo sorgere dall'Occidente". Il tiranno rimase scosso e cessò la discussione, poiché la prova era schiacciante. E Allāh non guida gli ingiusti al Suo sentiero, a causa della loro ingiustizia e tirannia.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto