Sura Al-Baqara (La Giovenca — البقرة) (Versetto 87)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




2 Al-Baqara(البقرة), Versetto 87

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ 87 ٨٧

Abbiamo dato il Libro a Mosè, e dopo di lui abbiamo inviato altri messaggeri. E abbiamo dato a Gesù, figlio di Maria, prove evidenti e lo abbiamo coadiuvato con lo Spirito Puro. Ogniqualvolta un messaggero vi portava qualcosa che vi spiaceva, vi gonfiavate d'orgoglio! Qualcuno di loro lo avete smentito e altri li avete uccisi. (87)

Tafsir
Rivelammo a Mūsā la Torāh, e inviammo a suo seguito altri messaggeri; e rivelammo a Isa Gesù figlio di Maryem dei Segni evidenti che provano la sua veridicità: come la resurrezione dei morti, la guarigione del muto e del lebbroso, e lo sostenemmo con l'Angelo Jibril (la pace su di loto). O figli di Israīl, ogni volta che vi giunge, un Messaggero di Allāh con ciò che non soddisfa i vostri capricci, la vostra vanagloria vi porta a rifiutare la verità. Superbi verso il Messaggero di Allāh; una parte di loro smentiti, e un'altra parte di loro uccidevate.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto