Sura Al-Baqara (La Giovenca — البقرة) (Versetto 91)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




2 Al-Baqara(البقرة), Versetto 91

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ 91 ٩١

E quando si dice loro: “Credete in quello che Allah ha fatto scendere”, rispondono: “Crediamo in quello che è stato fatto scendere su di noi”. E rinnegano il resto, anche se è la Verità che conferma quello che già avevano ricevuto. Di' loro: “E se siete credenti, perché in passato avete ucciso i profeti di Allah?”. (91)

Tafsir
E se a questi Ebrei viene detto: "Credete alla Verità e alla Retta Via che Allāh ha rivelato al Suo Messaggero". Dissero: "Crediamo in ciò che è stato rivelato ai nostri profeti", ma rinnegano altro, compreso ciò che è stato rivelato a Muħammed ﴾che la pace e la benedizione di Allāh sia su di lui﴿, sebbene, in verità, questo Corano sia la verità, concorde con ciò che essi possiedono da parte di Allāh. Se avessero davvero creduto in ciò che è stato rivelato loro da parte di Allāh, avrebbero creduto nel Corano. Di', o Profeta, in loro risposta: "Perché uccidevate i profeti di Allāh, in passato, se credevate davvero nella verità che vi è giunta?!"

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto