סורה טאהא (פסוק 40)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




20 טאהא(طه), פסוק מ׳

إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَنْ يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ 40 ٤٠

אחותך הלכה ואמרה, אראה לכם בני משפחה אשר יטפלו בו. וכך החזרנו אותך אל אמך, כדי שהיא תירגע ולא תצטער. אחרי שגדלת הרגת נפש, וחילצנו אותך מן הצרה, והעמדנו אותך בניסיון, ושהיה מספר שנים במדיין, אחר כך באת בזמן המיועד (לשליחות), הוי, משה. (מ׳)

תפסיר
40 כאשר יצאה אחותך הולכת אחרי התיבה לכל אשר תלך, ואמרה לאלה שלקחוהו: האם אראה לכם מישהי שתטפל בו, תניק אותו ותגדל אותו? ואז היטבתי עמך כשהשבתי אותך אל אמך, כדי שתשמח בשובך אליה ולא תתאבל עליך. אחר כך הרגת את הקופטי שהכית, אך היטבתי עמך כשהצלתי אותך מן הצרה. ובחנתי אותך פעם אחר פעם בכל ניסיון שעמדת בו. אחר כך יצאת ושהית שנים בין אנשי מדין, ואז באת בזמן שנקבע לך כדי שתידבר, הוי מוסא.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה