סורה א-סאג'דה (השתחוויה) (פסוק 3)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




32 א-סאג'דה(السجدة), פסוק ג׳

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ 3 ٣

האם הם אומרים שבדה אותו? אבל! זה הצדק מאת ריבונך, כדי שתזהיר אנשים אשר לא בא אליהם כל מזהיר לפניך, שאולי הם ילכו בדרך הישר (ג׳)

תפסיר
3 הכופרים הללו אומרים: 'מוחמד המציא אותו וייחס אותו לריבונו.' אין הדבר כפי שהם אומרים. אלא זוהי האמת שאין בה כל ספק; היא הורדה מאת ריבונך — הו שליח — אליך, כדי שתזהיר אומה שלא בא אליה לפניך שום שליח מפני עונשו של אללה, ואולי יונחו אל האמת וילכו בה ויקיימוה.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה