סורה אל-אחזאב (הכוחות המאוחדים) (פסוק 35)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




33 אל-אחזאב(الأحزاب), פסוק ל״ה

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا 35 ٣٥

אכן המוסלמים והמוסלמיות, והמאמינים והמאמינות, והאדוקים והאדוקות, ודוברי הצדק ודוברות הצדק, ובעלי הסבלנות ובעלות הסבלנות, והענווים והענווה, ונותני הצדקה ונותנות הצדקה, והצמים והצמות, השומרים על טהרת ערוותם והשומרות עליה, והמרבים להזכיר את אללה והמרבות להזכירו(את אללה) - הבטיח להם אללה סליחת חטאים וגמול אדיר (ל״ה)

תפסיר
35 אכן הגברים המוסלמים והנשים המוסלמיות; הגברים המאמינים באללה והנשים המאמינות; הגברים הצייתנים לאללה והנשים הצייתניות; הגברים הדוברי אמת באמונתם ובדבריהם והנשים הדוברות אמת; הגברים הסבלניים בציות, בהימנעות מחטאים ובשעת ניסיונות, והנשים הסבלניות; הגברים הנותנים צדקה חובה ורשות מממונם והנשים הנותנות צדקה; הגברים הצמים את הצומות המחויבים והמומלצים והנשים הצמות; הגברים השומרים על איבריהם הפרטיים מחשיפה בפני מי שאסור להם לראותם, ומפריצות הזנות ומכל מה שמוביל אליה, והנשים השומרות על איבריהן; והגברים המרבים לזכור את אללה בסתר ובגלוי, והנשים המרבות לזוכרו — אללה הכין עבורם את סליחתו המיוחדת על חטאיהם, ושכר עצום ביום הדין, והוא גן העדן.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה