Sura An-Nisāʾ (Le Donne — النساء) (Versetto 127)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




4 An-Nisāʾ(النساء), Versetto 127

وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا 127 ١٢٧

Ti interpelleranno a proposito delle donne. Di': “Allah vi risponde a riguardo, e ciò è recitato nel Libro relativamente alle orfane alle quali non date quello che è prescritto loro e a quelle che desiderate sposare, ai ragazzi oppressi e agli orfani dei quali dovete aver cura con giustizia. Allah conosce tutto il bene che operate. (127)

Tafsir
E ti chiedono, o Messaggero, riguardo i diritti e i doveri delle donne. Di': "Allāh vi chiarisce ciò che avete chiesto e vi chiarisce ciò che vi viene recitato nel Corano per quanto riguarda gli orfani femmine, coloro che sono sotto la vostra tutela e a cui non corrispondete la dote o l'eredità che Allāh ha stabilito per loro, e che non desiderate sposare e a cui impedite di sposarsi bramando il loro patrimonio; e vi chiarisce i doveri nei confronti dei giovani deboli, ovvero di concedere loro l'eredità, senza far loro torto appropriandovi del loro patrimonio; e vi chiarisce il dovere di essere equi con gli orfani, secondo ciò che può essere loro utile nella vita e nell'Aldilà. Quanto a ogni bene che fate per gli orfani o per altri, sappiate che, in verità, Allāh è Onnisciente e vi ricompenserà per ciò.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto