Sura An-Nisāʾ (Le Donne — النساء) (Versetto 135)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




4 An-Nisāʾ(النساء), Versetto 135

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَنْ تَعْدِلُوا ۚ وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا 135 ١٣٥

O voi che credete, attenetevi alla giustizia e rendete testimonianza innanzi ad Allah, foss'anche contro voi stessi, i vostri genitori o i vostri parenti, si tratti di ricchi o di poveri! Allah è più vicino [di voi] agli uni e agli altri. Non abbandonatevi alle passioni, sì che possiate essere giusti. Se vi destreggerete o vi disinteresserete, ebbene Allah è ben informato di quello che fate. (135)

Tafsir
O voi credenti in Allāh e seguaci del Suo Messaggero, siate giusti in tutte le situazioni, testimoniate con giustizia per tutti, anche se ciò andasse a vostro svantaggio o a svantaggio dei vostri genitori o parenti, e la povertà dell'uno o la ricchezza dell'altro non vi induca a rifiutare la testimonianza. La questione della povertà e della ricchezza spetta ad Allāh, ed Egli è più Consapevole di voi dei loro interessi. Non seguite i vostri capricci nella testimonianza, in modo che non vi allontaniate dalla verità. Se testimoniate in modo scorretto o rifiutate, in verità Allāh è Consapevole di ciò che fate.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto