Sura An-Nisāʾ (Le Donne — النساء) (Versetto 163)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




4 An-Nisāʾ(النساء), Versetto 163

إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا 163 ١٦٣

In verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a Noè e ai Profeti dopo di lui. E abbiamo dato la rivelazione ad Abramo, Ismaele, Isacco, Giacobbe e alle Tribù, a Gesù, Giobbe, Giona, Aronne, Salomone, e a Davide demmo il Salterio. (163)

Tafsir
In verità abbiamo ispirato a te, o Messaggero, così come abbiamo ispirato ai profeti che ti hanno preceduto: Il tuo non è un caso particolare tra i messaggeri. Ispirammo a Nūħ, e ispirammo agli altri profeti che vennero dopo di lui, e ispirammo a Ibrāhīm ed i suoi figli, Ismā’īl e Is'ħāǭ, e ispirammo a Ya’ǭub, figlio di Is'ħāǭ, e Al-Asbāth (si tratta dei profeti che facevano parte delle dodici tribù dei Figli di Isrāīl, figli di Ya’ǭub, pace a lui); e concedemmo a Dāwūd un libro: Al-Zabūr.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto