Sura Ash-Shūrā (La Consultazione — الشورى) (Versetto 14)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




42 Ash-Shūrā(الشورى), Versetto 14

وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ 14 ١٤

Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la conoscenza [della Verità]. Se non fosse per una precedente Parola del tuo Signore, già sarebbe stato deciso tra loro. In verità coloro che ricevettero la Scrittura dopo di loro, sono immersi nel dubbio in proposito. (14)

Tafsir
I miscredenti e gli idolatri discordarono solo dopo che vennero mostrate loro delle prove tramite la missione di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui; la loro discordia non fu causata da altro che aggressione e ingiustizia. E se non fosse per il fatto che venne decretato, nella Sapienza di Allāh, che Egli avrebbe rinviato la loro punizione a un termine prestabilito, ovvero il Giorno del Giudizio, li avrebbe giudicati e avrebbe inflitto loro una punizione per non aver creduto in Allāh e aver smentito i Suoi Messaggeri. In verità, gli Ebrei che si sono tramandati la Torāh e i Nazareni che si sono tramandati il Vangelo e, inoltre, gli idolatri, dubitano di questo Corano rivelato a Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, e lo rinnegano.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto