סורה א-שוראא (ההתייעצות) (פסוק 15)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




42 א-שוראא(الشورى), פסוק ט״ו

فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ 15 ١٥

ולכן, קרא לאמונה באללה, והיצמד אליה בעצמך כפי שציווית, ואל תלך אחרי תאוותיהם. ואמור: “מאמין אני בכל ספר אשר הוריד אללה וצוויתי לנהוג בצדק בינכם. אללה ריבוננו וריבונכם, לנו מעשינו ולכם מעשיכם. ואין עוד צורך להחליף סברות לחינם בינינו. אללה יאסוף אותנו יחדיו, כי סוף כולם לשוב אליו” (ט״ו)

תפסיר
15 לכן קרא אל הדת הישרה הזאת והישאר יציב עליה כפי שאללה ציווך. אל תלך אחר תאוותיהם השקריות, ואמור להם בעת ויכוח עמם: האמנתי באללה ובספרים שאללה הוריד על שליחיו. אללה ציווה אותי לשפוט ביניכם בצדק. אללה, שאותו אני עובד, הוא ריבוננו וריבונכם. לנו מעשינו, טובים או רעים, ולכם מעשיכם, טובים או רעים. אין בינינו מחלוקת לאחר שהראיה התבררה והדרך התבהרה. אללה יאסוף את כולנו, ואליו השיבה ביום התחייה. אז יגמול לכל אחד כפי הראוי לו, ואז יתברר מי אמת ומי שקר, מי צודק ומי טועה.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה