Sura Ash-Shūrā (La Consultazione — الشورى) (Versetto 15)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




42 Ash-Shūrā(الشورى), Versetto 15

فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ 15 ١٥

Invitali dunque [alla fede], procedi con rettitudine come ti è stato ordinato e non seguire le loro passioni. Di': “Credo in tutta la Scrittura che Allah ha rivelato. Mi è stato ordinato di giudicare con equità tra voi. Allah è il nostro Signore e il vostro Signore. A noi le nostre azioni, a voi le vostre. Nessuna polemica tra noi e voi. Ci riunirà Allah e verso Lui è la meta [ultima]”. (15)

Tafsir
Invita a questa Retta Religione e sii saldo in essa, secondo ciò che Allāh ti ha ordinato, e non seguire i loro vani desideri e di', quando discuti con loro: "Credo in Allāh e nei libri che Allāh ha rivelato ai Suoi messaggeri. Allāh mi ha ordinato di giudicarvi con giustizia; Allāh, Colui che adoro, è Dio nostro e Dio di voi tutti. Noi siamo responsabili delle nostre azioni, buone o malvagie, e voi siete responsabili delle vostre, buone o malvagie. Non vi è disputa tra di noi, dopo che le prove son state chiarite. Allāh radunerà presso di Lui noi tutti, nel Giorno della Resurrezione, e ricompenserà ognuno secondo ciò che merita; in quel momento, verrà fatta distinzione tra il veritiero e il menzognero, e tra chi avrà ragione e chi torto.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto