Sura Al-Fatḥ (La Vittoria — الفتح) (Versetto 27)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




48 Al-Fatḥ(الفتح), Versetto 27

لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا 27 ٢٧

Allah mostrerà la veridicità della visione [concessa] al Suo Messaggero: se Allah vuole, entrerete in sicurezza nella Santa Moschea, le teste rasate [o] i capelli accorciati, senza più avere timore alcuno. Egli conosce quello che voi non conoscete e già ha decretato oltre a ciò una prossima vittoria. (27)

Tafsir
Allāh confermò al Suo Messaggero la sua visione della verità, quando gliela mostrò nel sonno, e ne informò i suoi compagni, ovvero che, in verità, lui e i suoi compagni sarebbero entrati nella Sacra Casa in sicurezza dai loro nemici; tra di loro vi saranno coloro che avranno tagliato i loro capelli e coloro che li avranno tagliati solo in parte, simboleggiando il termine del rito. Allāh conosce ciò che vi è di beneficio, o credenti, e di cui voi siete ignari. Allāh stabilì, prima della visione, che l'ingresso nella Mekkah sarebbe stato un prossimo trionfo, e il patto di Ħudaibiyah, che Allāh stabilì, e il trionfo di Khaybar che lo seguì per mano dei credenti presenti a Ħudaibiyah.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto