Sureja El-Vakia (Ngjarja) — سُورَةُ الواقعة

Sureja El-Uakia - Kapitulli i pesëdhjetë e gjashtë i Kuranit, përshkruan gjallërisht Ditën e Gjykimit dhe ndarjen e njerëzve në tre grupe.

Sureja El-Vakia (Ngjarja) — سُورَةُ الواقعة

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ٨ i

56:8

ata të lumturit – kush janë të lumturit?! (8)

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ٩ i

56:9

dhe ata fatkëqinjtë – kush janë fatkëqinjtë?! (9)

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ١٠ i

56:10

Ata që kanë prirë (në besim), do të prijnë (edhe në xhennet), (10)

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ١٦ i

56:16

të mbështetur në to dhe të kthyer njëri karshi tjetrit; (16)

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ١٧ i

56:17

do t’u sillen rreth tyre (për t’ju shërbyer) djelmoshat përherë të rinj, (17)

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ١٨ i

56:18

me kupa, ibrikë dhe shishe (pijesh) prej burimit rrjedhës, (18)

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ ١٩ i

56:19

prej të cilit nuk do t’u dhembë koka dhe nuk do t’u humbë mendja, - (19)

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ٢٥ i

56:25

Në ta nuk do të dëgjojnë biseda të kota as fjalë mëkatësh, (25)

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ٢٦ i

56:26

por vetëm fjalët (përshëndetjet): “Selam, selam!” (Paqë, paqë)! (26)

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ٢٧ i

56:27

E, ata të lumturit – kush janë të lumturit?! (27)

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ٣٣ i

56:33

të cilat kurrë nuk sosen, as nuk janë të ndaluara (për t’i marrë), (33)

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ٤١ i

56:41

E, ata fatkëqinjtë – cilët janë fatkëqinjtë?! (41)

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ٤٥ i

56:45

Ata, para kësaj (në këtë botë), kanë jetuar në luks, (45)

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ ٤٦ i

56:46

dhe me këmbëngulje bënin mëkate të rënda, (46)

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ٤٧ i

56:47

dhe thonin: “Vallë, pasi të vdesim e të bëhemi tokë e eshtra, a, me të vërtetë, do të ringjallemi, (47)

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ٤٩ i

56:49

Thuaju (o Muhammed!): “Me të vërtetë, edhe të parët edhe të mbramët, - (49)

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ ٥٠ i

56:50

do të tubohen në një kohë (të caktuar), të ditës së njohur, (50)

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ٥١ i

56:51

dhe, atëherë ju, o të humbur, që përgënjeshtroni ringjalljen, (51)

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ٥٦ i

56:56

kjo (që u përmend) do të jetë pozita e tyre në Ditën e Kijametit! (56)

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧ i

56:57

Ne, u krijuam juve – e, sikur të kishit besuar! (57)

أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ٥٩ i

56:59

a po e krijoni (dhe zhvilloni njeriun ju), apo Ne jemi krijues? (59)

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ٦٠ i

56:60

Ne e caktojmë vdekjen tuaj dhe askush nuk mund të na pengojë, (60)

عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ٦١ i

56:61

që t’ju ndryshojmë figurën tuaj dhe t’ju krijojmë në figurën çfarë ju nuk e dini. (61)

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ٦٢ i

56:62

Ju, madje, e dini krijimin e parë, e pse nuk po këshilloheni?! (62)

أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ٦٤ i

56:64

A mos ju jepni, që prej saj të mbijë (bima), apo Ne japim që të mbijë ajo? (64)

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ٦٥ i

56:65

Nëse duam Ne, Ne do ta thërrmojmë atë (bimën) dhe ju do të çuditeni, (65)

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ٦٨ i

56:68

A po e shihni (atë) ujë që e pini – (68)

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ ٦٩ i

56:69

a mos e lëshoni ju prej réve apo Ne e lëshojmë?! (69)

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ٧٠ i

56:70

Nëse duam Ne, Ne do ta bëjmë atë të njelmët – e përse nuk falenderoheni?! (70)

أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ ٧٢ i

56:72

a mos e keni bërë ju drurin e saj, apo Ne e kemi bërë?! (72)

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ ٧٣ i

56:73

Ne, e kemi bërë zjarrin përkujtues (të zjarrit të skëterrës) dhe që t’u sjellë dobi nevojtarëve, (73)

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ٧٤ i

56:74

andaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërueshëm! (74)

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ٧٦ i

56:76

e ky është, betim i madh, nëse e dini, - (76)

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ٧٧ i

56:77

ky (shpjeguesi i këtyre), është, me të vërtetë, Kur’ani i nderuar, (77)

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ ٨١ i

56:81

E, vallë, ju këtë fjalë (Kur’anin) nuk e përfillni? (81)

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ٨٢ i

56:82

dhe, në vend të mirënjohjes për furnizimin e dhuruar, që u është dhënë – ju, në të vërtetë, po e përgënjeshtroni atë. (82)

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ ٨٥ i

56:85

e ne jemi më afër atij se ju, por ju nuk shihni, - (85)

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ٨٦ i

56:86

e sikur të ishit ju të fuqishëm (e nuk sundon tjetërkush) (86)

تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ٨٧ i

56:87

atëherë do t’ia kthenit (shpirtin atij), nëse thoni të vërtetën? (87)

فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ٨٨ i

56:88

Dhe, nëse është (ai që është në agoni) nga ata që janë afër te Perëndia – (88)

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ٨٩ i

56:89

(për te ka) komoditet, mëshirë dhe furnizim të madh dhe kopshtet e dhuntive! (89)

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ٩٠ i

56:90

E, nëse është (ai që është në agoni) nga të lumturit – (90)

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ٩١ i

56:91

e, përshëndetje për ty nga ata që janë të lumtur! (91)

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ٩٢ i

56:92

E, nëse është (ai që është në agoni) nga ata që kanë përgënjeshtruar – të humburve – (92)

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ٩٥ i

56:95

Në të vërtetë, e gjithë kjo, është e vërtetë e saktë. (95)

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ٩٦ i

56:96

Andaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërueshëm! (96)