סורה אל-חשר (הגירוש) (פסוק 9)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




59 אל-חשר(الحشر), פסוק ט׳

وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 9 ٩

וגם (בעבור) אלה שגרו בבית (אל-מדינה) וקיבלו את האמונה (באסלאם) לפני הגירתם (של אנשי מכה), האוהבים את אלה שהיגרו אליהם ואינם חשים צורך בלבבם לקבל את אשר קיבלו (המהגרים), ויתנו להם העדפה, אף- על-פי שהם בעצמם נזקקים. הכובשים את תאוות נפשם, אלה הם יהיו המצליחים (ט׳)

תפסיר
9 לאחר שהזכיר אללה את המהגרים ושיבח אותם, הזכיר גם את העוזרים (האנצאר) ושיבח אותם: הם ישבו במדינה לפני המהגרים ואהבו את מי שהיגרו אליהם ממכה. הם אינם מקנאים במה שניתן למהגרים ומעדיפים אותם על עצמם אף שהם עצמם נזקקים. מי שאללה הציל אותו מחמדנות נפשו — הם המצליחים.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה