Sura Al-Ḥashr (L’Esilio — الحشر) (Versetto 9)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




59 Al-Ḥashr(الحشر), Versetto 9

وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 9 ٩

e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che amano quelli che emigrarono presso di loro e non provano in cuore invidia alcuna per ciò che hanno ricevuto e che [li] preferiscono a loro stessi nonostante siano nel bisogno. Coloro che si preservano dalla loro stessa avidità, questi avranno successo. (9)

Tafsir
E gli Anșār (Sostenitore) che abitarono Medinah prima degli Emigrati (Al-Muhājirīn), scelsero di credere in Allāh e nel suo Messaggero, ed essi amano quelli che emigrano dalla Mekkah verso di loro, e nei loro animi non vi è rabbia né invidia nei confronti degli Emigrati per la causa di Allāh. Se essi ricevono parte del bottino, mentre non viene dato agli altri, questi danno la precedenza agli Emigrati nelle questioni mondane, anche se sono poveri e ne hanno bisogno, e coloro che Allāh aiuta a non essere avari, ed elargiscono per la causa di Allāh, costoro sono i trionfatori che ottengono ciò che sperano di ottenere, e che si salvano da ciò che temono.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto