Sura Al-Anʿām (Il Bestiame — الأنعام) (Versetto 150)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




6 Al-Anʿām(الأنعام), Versetto 150

قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِنْ شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ 150 ١٥٠

Di': “Fate venire i vostri testimoni ad attestare che Allah ha proibito ciò”. Se testimoniano, non testimoniare con loro e non seguire le propensioni di coloro che smentiscono i Nostri segni, non credono all'altra vita e attribuiscono consimili al loro Signore. (150)

Tafsir
Dì, o Messaggero di Allāh, a questi politeisti che rendono illecito ciò che Allāh ha permesso, e insinuano che Allāh sia Colui che lo ha proibito: "Portate i vostri testimoni che testimonino che, in verità, Allāh ha proibito queste cose che voi avete proibito". Se testimoniano senza avere alcuna conoscenza del fatto che Allāh lo abbia proibito, non credere, o Messaggero, alla loro testimonianza, poiché si tratta di una falsa testimonianza; e non seguire i capricci di coloro che seguono i propri vizi. Costoro hanno rinnegato i Nostri segni quando proibirono ciò che Allāh rese loro lecito, e non seguire coloro che non credono nell'Aldilà: loro associano altri al loro Dio. Come può essere seguito qualcuno che si comporta in tale modo con il suo Dio?!

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto