Surah Al-An'am (The Cattle — الأنعام) (Ayah 94)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




6 Al-An'am(الأنعام), Ayah 94

وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُمْ مَا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ 94 ٩٤

"And behold! ye come to us bare and alone as We created you for the first time: ye have left behind you all (the favours) which We bestowed on you: We see not with you your intercessors whom ye thought to be partners in your affairs: so now all relations between you have been cut off, and your (pet) fancies have left you in the lurch!" (94)

Tafsir
This haughtiness which develops in a man is due to his worldly position and the material goods that are available to him in the world. He forgets that whatever blessings come his way, are only for the purpose of testing him and that too during a finite period. As soon as the time of death arrives, all these things will suddenly be snatched from him. Thereafter, his will be a lone existence, just as it was at the time of his birth. Immediately after death man will reach that stage where he will have neither wealth nor position; where he will have neither his companions nor his intermediaries; there will be only God and himself. None of the things he was proud of in the world will be there to save him from God’s scourge. Many people try to charm their way through life with the magic of words. Every man seeks and finds words to show his existence to be justified and righteous. He portrays the path he treads as straightaway leading towards correct goals. But when the revolution of the Hereafter unveils the realities, how utterly meaningless will his words appear.

Alternatively, you may use the smart search feature provided below