Sura Al-Mumtaḥanah (L’Esaminata — الممتحنة) (Versetto 4)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




60 Al-Mumtaḥanah(الممتحنة), Versetto 4

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ 4 ٤

Avete avuto un bell'esempio in Abramo e in coloro che erano con lui, quando dissero alla loro gente: “Noi ci dissociamo da voi e da quel che adorate all'infuori di Allah: vi rinneghiamo. Tra noi e voi è sorta inimicizia e odio [che continueranno] ininterrotti, finché non crederete in Allah, l'Unico”, eccezion fatta per quanto Abramo disse a suo padre : “Implorerò perdono per te, anche se è certo che non ho alcun potere in tuo favore presso Allah!”. - “Signore a Te ci affidiamo, a Te ci volgiamo pentiti e verso di Te è il divenire. (4)

Tafsir
Avete, o credenti, un buon esempio in Ibrāhīm e nei credenti che erano assieme a lui, quando dissero al loro popolo miscredente: "In verità, noi ci dissociamo da voi e dagli idoli che adorate all'infuori di Allāh. Rinneghiamo il vostro culto e sono ora manifesti l'odio e l'inimicizia tra di noi, finché non crederete in Allāh solo e non Gli assocerete nessuno". È dunque doveroso che vi dissociate dal vostro popolo miscredente come fecero loro, tranne ciò che Ibrāhīm, pace a lui, disse a suo padre: "Chiederò per te il perdono di Allāh", non prendete ciò ad esempio, poiché questo accadde prima che Ibrāhīm si rassegnasse di suo padre. Non è permesso ai credenti chiedere perdono per un idolatra, e tu non sei in grado di proteggerti dalla punizione di Allāh. Dio nostro, ci affidiamo a Te in tutte le nostre questioni; siamo tornati a Te pentiti, e a Te è il ritorno nel Giorno della Resurrezione.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto