סורה א-טלאק (הגירושין) (פסוק 2)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




65 א-טלאק(الطلاق), פסוק ב׳

فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِنْكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا 2 ٢

וכאשר הן עומדות להשלים את פרק הזמן הזה, עליכם להחליט אם להחזיק בהן בצורה מכובדת או להתגרש מהן בצורה מכובדת, והביאו שני אנשים ישרים שיהיו עדים, והעידו עדות צדק בפני אללה. אלה הן ההוראות לכל מי שמאמין באללה וביום האחרון. כל הירא את אללה, אללה ייצור לו דרך מוצא. (ב׳)

תפסיר
2 כאשר הן מתקרבות לסיום תקופת ההמתנה שלהן, החזירו אותן אם אתם רוצים בכך והתנהגו עמן במוסר טוב, או הניחו להן עד שתסתיים תקופת ההמתנה ויהיו חופשיות לנהל את ענייניהן לאחר שמילאתם את זכויותיהן. ואם אתם מחליטים להשיבן או להיפרד מהן, הביאו שני עדים ישרים מקרבכם כדי למנוע מחלוקת בעתיד. הו עדים! העידו לשם רצון אללה. חוקים אלו נועדו להזכיר למי שמאמין באללה וביום הדין, שכן רק הם מפיקים תועלת מן התזכורת. ומי שירא את אללה על ידי קיום מצוותיו והימנעות ממה שאסר, אללה ייצור לו מוצא מכל קושי וצער.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה