סורה אל-אינסאן (האדם) — سُورَةُ الإنسان
2 שמות נוספים ⧉
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا i
האם לא היה פרק זמן שבו האדם לא היה שום דבר ? שאפילו לא היה לו כל זכר? (א׳)
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا i
אכן, אנחנו בראנו את האדם מטיפה, כדי לבחון אותו: אז נתנו לו את השמיעה והראיה (ב׳)
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا i
אנו הדרכנו אותו אל חזון, בין אם הוא מודה או כופר (ג׳)
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا i
לאלה אשר כפרו, הכנו שלשלאות, קולרים מברזל ולהבה בועות. (ד׳)
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا i
אך, הצדיקים ילגמו מגביעים מעורבבים עם “כאפור” (עשב ריחני). (ה׳)
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا i
יש מעיין שממנו שותים משרתיו של אללה אשר נובע בשפע כאוות נפשם (ו׳)
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا i
הם מקיימים את שבועותיהם, והם יראים מהיום שבו הרוע (העונש) יתפשט לאורן ולרוחב, (ז׳)
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا i
והם מאכילים, למען אהבת אללה, את המסכן, את היתום ואת האסורים (ח׳)
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا i
(הם אומרים): “אנחנו מאכילים אתכם אן ורק למען אללה, איננו דורשים מכם שום גמול או תודה (ט׳)
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا i
אנחנו רק יראים מהיום המחריד, מהזעם שיבוא מאדוננו”. (י׳)
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا i
אבל, אללה ישמור עליהם מאכזריותו ורוע של היום ההוא, ויפרוש עליהם את אור היופי והאושר העילאי (י״א)
وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا i
ומשום שהם היו סבלניים ועקביים, הוא יעניק להם גן (עדן) ולבוש של משי (לבוש טהור) (י״ב)
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا i
הם ינוחו (בגן עדן) על כסאות מלכות נישאים. הם לא יחזו שם בחום הכבד של השמש, ולא בקור עז. (י״ג)
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا i
והצל של הגן ינוח עליהם, ואשכולות הפירות יונמכו אליהם. (י״ד)
وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا i
וביניהם יעברו כלי כסף וכוסות מבדולח. (ט״ו)
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا i
הם כלי כסף במידות מדודות. (ט״ז)
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا i
ויינתן להם לשתות מגביע מעורבב עם ג'ינג'ר (י״ז)
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا i
ממעיין הנובע ושמו ”סלסביל”. (י״ח)
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا i
וביניהם יהיו ילדים וילדות נצחיים, אשר אם תראה אותם תחשוב שהם נבראו מפנינים (י״ט)
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا i
וכאשר תסתכלו מסביב, אתם תראו אושר עילאי ונופים מרהיבים (כ׳)
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا i
עליהם בגדי משי ירוקים וקטיפה, ומקושטים בצמידי כסף, וישקה אותם ריבונם משקה טהור. (כ״א)
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا i
אכן, זה פרסכם, מאמצכם התקבל והוכר. (כ״ב)
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا i
אנחנו הורדנו אליך את הקוראן בחלקים. (כ״ג)
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا i
לכן, היה סבלן והתמד במצוות ריבונך, ואל תלך אחרי החוטאים או הכופרים (כ״ד)
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا i
והזכירו את שם ריבונך בבוקר ובערב (כ״ה)
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا i
ובחלק מהלילה, תסגוד לו (לאללה) והלל אותו במהלך הלילה (כ״ו)
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا i
האנשים האוהבים את החיים החולפים ומניחים מאחוריהם את היום אשר יהיה קשה (כ״ז)
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا i
אנחנו בראנו אותם, ואנחנו חיברנו בחוזקה את מפרקיהם. אך, כאשר נרצה, אנחנו נוכל להחליף אותם לחלוטין. (כ״ח)
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا i
זוהי תזכורת. תנו לכל מי שרוצה, ללכת בדרך של ריבונו! (כ״ט)
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا i
אך לא תרצו, עד שירצה אללה, מפני שאללה רב ידע וחכמה. (ל׳)
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا i
הוא יביא אל הרחמים שלו את מי שהוא רוצה, אך עבור המקפחים הכין עונש כואב. (ל״א)