סורה אל-ע'אשיה (המכסה) — سُورَةُ الغاشية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ i
88:א׳האם שמעתם על אל-עיאשיה? (א׳)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ i
88:ב׳ביום ההוא, יהיו פנים עלובות ובזויות, (ב׳)
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ i
88:ג׳הם (אלה אשר כפרו) יעבדו אז קשות לחינם ויהיו מותשים, (ג׳)
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً i
88:ד׳(וסופם) הם יישרפו בדליקה היוקדת, (ד׳)
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ i
88:ה׳וייאלצו לשתות מי מעיין רותחים! (ה׳)
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ i
88:ו׳לא יהיה להם שום מזון מלבד קוצים, (ו׳)
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ i
88:ז׳(מזון) שלא ישביע אותם ולא ישבור את רעבונם, (ז׳)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ i
88:ח׳אך, באותו היום יהיו גם פנים מאושרות. (ח׳)
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ i
88:ט׳שיהיו שבעי רצון מתוצאות מעשיהם. (ט׳)
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ i
88:י׳(הם יהיו) בגנים מרהיבים, (י׳)
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً i
88:י״אשם הם לא ישמעו דיבורי שטות. (י״א)
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ i
88:י״בובו יהיה להם מעיין שופע. (י״ב)
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ i
88:י״גובו יהיו להם ספות נישאות, (י״ג)
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ i
88:י״דוכוסות מוכנים לשתייה ליד המעיין, (י״ד)
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ i
88:ט״וויהיו להם כריות ערוכות נוחות, (ט״ו)
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ i
88:ט״זויריעות מפוזרות. (ט״ז)
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ i
88:י״זהלא יתבוננו בגמלים, איך נוצרו? (י״ז)
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ i
88:י״חואל השמים, איך הועלו למעלה? (י״ח)
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ i
88:י״טואל ההרים, איך הם נקבעו? (י״ט)
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ i
88:כ׳ואל האדמה, איך היא נפרשה? (כ׳)
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ i
88:כ״אאז, הטף להם! המשימה שלך היא רק להטיף! (כ״א)
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ i
88:כ״באינך מושל בהם! (כ״ב)
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ i
88:כ״גאך, זה אשר התעלם וכפר. (כ״ג)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ i
88:כ״דהוא ייענש בידי אללה בעונש האיום והנורא. (כ״ד)
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ i
88:כ״האכן, אלינו הם ישובו! (כ״ה)
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ i
88:כ״וואז, ודאי, נשפוט אותם (כ״ו)