Sura Al-Fajr (L’Aurora) — سُورَةُ الفجر
وَالْفَجْرِ i
89:1Per l'alba, (1)
وَلَيَالٍ عَشْرٍ i
89:2per le dieci notti, (2)
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ i
89:3per il pari e per il dispari (3)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ i
89:4e per la notte quando trascorre. (4)
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ i
89:5Non è questo un giuramento per chi ha intelletto? (5)
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ i
89:6Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd? (6)
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ i
89:7e Iram dalla colonna, (7)
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ i
89:8senza eguali tra le contrade, (8)
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ i
89:9e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata (9)
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ i
89:10e Faraone, quello dei pali? (10)
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ i
89:11[Tutti] costoro furono ribelli nel mondo (11)
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ i
89:12e seminarono la corruzione, (12)
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ i
89:13e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo. (13)
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ i
89:14In verità il tuo Signore è all'erta. (14)
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ i
89:15Quanto all'uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore, egli dice: “Il mio Signore mi ha onorato”. (15)
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ i
89:16Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: “Il mio Signore mi ha umiliato”. (16)
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ i
89:17No, siete voi che non onorate l'orfano, (17)
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ i
89:18che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero, (18)
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا i
89:19che divorate avidamente l'eredità (19)
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا i
89:20e amate le ricchezze d'amore smodato. (20)
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا i
89:21No, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine, (21)
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا i
89:22e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere, (22)
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ i
89:23in quel Giorno sarà avvicinata l'Inferno, in quel Giorno l'uomo si rammenterà. Ma a cosa gli servirà rammentarsi? (23)
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي i
89:24Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”. (24)
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ i
89:25In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga, (25)
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ i
89:26e nessuno incatenerà come Lui incatena. (26)
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ i
89:27“O anima ormai acquietata, (27)
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً i
89:28ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta; (28)
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي i
89:29entra tra i Miei servi, (29)
وَادْخُلِي جَنَّتِي i
89:30entra nel Mio Paradiso”. (30)