Sura Ash-Shams (El sol) — سُورَةُ الشمس
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا i
91:1Juro por el Sol y por el esplendor de la mañana (1)
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا i
91:2y por la Luna cuando le sigue (2)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا i
91:3y por el día cuando la muestra (3)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا i
91:4y por la noche cuando la cubre (4)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا i
91:5y por el cielo y Quien lo construyó (5)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا i
91:6y por la Tierra y Quien la extendió (6)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا i
91:7y por un alma y Quien la creo de forma armoniosa y equilibrada (7)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا i
91:8inspirándole lo que la corrompe y el temor que la mantiene a salvo: (8)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا i
91:9Ciertamente, habrá triunfado quien la purifique (9)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا i
91:10y habrá fracasado quien la corrompa (10)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا i
91:11Tamud, en su rebeldía, desmintió (11)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا i
91:12cuando el más miserable de ellos se alzó (12)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا i
91:13a pesar de que el Mensajero de Dios les había dicho: «¡Ésta es la camella de Dios, dejadla beber!» (13)
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا i
91:14Pero le desmintieron y la mataron y su Señor les castigó por su pecado y les aniquiló a todos por igual (14)
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا i
91:15sin temer las consecuencias. (15)