Traducción: Sura Al-ʿAlaq (La sangre adherida) سُورَة العلق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ١ i
Recita en el nombre de tu Señor, el Cual ha creado. (1)
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ٢ i
Ha creado al ser humano a partir de algo que está suspendido. (2)
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ٣ i
Recita. Tu Señor es el Más Generoso. (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ٤ i
Es Quien ha enseñado por medio de la escritura (4)
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ٥ i
Ha enseñado al ser humano lo que éste no conocía. (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ ٦ i
¡Pero no! En verdad, el ser humano se rebela (6)
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ ٧ i
cuando se cree autosuficiente. (7)
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ٨ i
En verdad, el regreso es hacia tu Señor. (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ٩ i
¿Has visto a quien prohíbe (9)
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ١٠ i
a un siervo que rece? (10)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ١١ i
¿Has visto si está sobre la buena guía (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ١٢ i
u ordena el temor de Dios? (12)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٣ i
¿Has visto si desmiente y se aparta? (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ١٤ i
¿Acaso no sabe que Dios ve? (14)
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ١٥ i
¡Pero no! Si no termina con eso le arrastraremos del flequillo. (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ١٦ i
Flequillo mentiroso y pecador. (16)
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ١٧ i
Que llame entonces a sus colegas. Nosotros llamaremos (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ١٨ i
a los ángeles guardianes del Infierno. (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ١٩ i
¡Pero no! No le obedezcas, prostérnate y busca la cercanía de Dios. (19)