Surah Al-Lail (La Noche) سُورَة الليل

La sura Al-Lail es el capítulo 92 del Corán. Contrasta la conducta del justo con la del avaro.

Traducción: Sura Al-Layl (La noche) سُورَة الليل

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ١ i

Juro por la noche cuando cubre (1)

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ i

y por el día cuando se manifiesta (2)

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣ i

y por Quien ha creado al varón y a la hembra (3)

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ٤ i

que, en verdad, vuestros esfuerzos obtienen diferentes resultados. (4)

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ٥ i

Así pues, a quien dé y sea temeroso de Dios (5)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ٦ i

y crea en la buena promesa (6)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ٧ i

le facilitaremos las cosas. (7)

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ٨ i

Pero a quien sea avaro y se crea autosuficiente (8)

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ٩ i

y desmienta la buena promesa (9)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ١٠ i

le haremos difícil las cosas (10)

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ١١ i

y no le beneficiará su riqueza cuando muera. (11)

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ١٢ i

En verdad, Nosotros tenemos la guía (12)

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ١٣ i

y a Nosotros pertenece la otra vida y la primera (13)

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ١٤ i

Y os he advertido del Fuego llameante (14)

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ١٥ i

al cual sólo será arrojado el más descreído (15)

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ i

que desmiente y se aparta. (16)

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ١٧ i

Y se librará de él quien sea más temeroso (17)

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ١٨ i

que dé de sus bienes y los purifique (18)

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ١٩ i

y que no hace el bien esperando recompensa (19)

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ٢٠ i

sino buscando la satisfacción de su Señor el Altísimo. (20)

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ٢١ i

Y pronto será satisfecho. (21)