Landscape MP4 Vertical MP4

Surah An-Nahl — Ayah 96 (Anglo-Saxon English) — Video

An-Nahl • Ayah 96 of 128 • Anglo-Saxon English


مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 96
Translation:
What is with you must vanish: what is with Allah will endure. And We will certainly bestow, on those who patiently persevere, their reward according to the best of their actions. An-Nahl 16:96
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in An-Nahl 16:97
Supporting a messenger of God amounts to renouncing the customary religious system and becoming attached to a non-customary religion. This type of action is always most difficult for man. This involves ignoring the benefit to be received from human beings and proceeding towards the benefit which will be given by God. The only virtue which is required if this type of decision is to be taken is ‘patience’; that is, a man should be able to bear today’s loss for the sake of tomorrow’s benefit; he should have the ability to give more importance to a thing which is unseen in comparison to that which is seen; he should have the urge to adopt something at the cost of sacrifice, even if it means forfeiting some immediate benefit. The subjects of God who prove to have such high ideals deserve to be blessed by God with the highest type of bounties. Those who support unadulterated pure Truth suffer a loss in the current system, so people think that such individuals are ruined. But there is a promise from God that He will fully compensate them for their sacrifices. In the eternal world after death, He will bless them with an extremely good life. Whatever they have lost temporarily will be restored by God in a better form and forever. This promise of God applies equally to women. Before God in the matter of rewards, there is no distinction between men and women.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous An-Nahl • Ayah 95 Next An-Nahl • Ayah 97