Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Baqarah — Ayah 108 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Baqarah • Ayah 108 of 286 • Anglo-Saxon English


أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِنْ قَبْلُ ۗ وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ 108
Translation:
Would ye question your Messenger as Moses was questioned of old? but whoever changeth from Faith to Unbelief, Hath strayed without doubt from the even way. Al-Baqarah 2:108
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Al-Baqarah 2:109
One who has discovered the truth by the help of God has to face stiff opposition when he starts to communicate it to others. One reason is that acceptance of truth entails negation of the self. People of high social status always find this hard, and none more so than the People of the Book, who considered prophethood to be their exclusive right. Unable to conceive of a prophet coming amongst people other than them, they tried various ploys to turn people away from the Arab prophet. One of the theological objections that they raised to his teachings was on the subject of abrogation. Some of the Quranic injunctions differ from Mosaic law, so they would say, ‘Does God make mistakes in His revelations, that He sends down one commandment, and then replaces it with another? This shows that what your Prophet Muhammad is teaching is not from God, but is his own creation.’ So intensive had this propaganda campaign become that even some simple-minded Muslims were affected, and started raising the issue with the Prophet.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Baqarah • Ayah 107 Next Al-Baqarah • Ayah 109