Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Baqarah — Ayah 143 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Baqarah • Ayah 143 of 286 • Anglo-Saxon English


وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ 143
Translation:
Thus, have We made of you an Ummat justly balanced, that ye might be witnesses over the nations, and the Messenger a witness over yourselves; and We appointed the Qibla to which thou wast used, only to test those who followed the Messenger from those who would turn on their heels (From the Faith). Indeed it was (A change) momentous, except to those guided by Allah. And never would Allah Make your faith of no effect. For Allah is to all people Most surely full of kindness, Most Merciful. Al-Baqarah 2:143
Tafsir:
Acting as intermediaries, the prophets used to receive guidance from God and convey it to the people. This process continued for thousands of years until the arrival of the Prophet Muhammad, with whom the chain of prophethood ended. But, even after the end of the prophethood, the conveying of God’s message to the people had, and still has to be continued. Generation after generation, innumerable people are born and, before they die, they must be told about the reality of life and the divine commandments. After the death of the Prophet, this responsibility had to be discharged by the Muslims. Now, with the end of the prophethood, the entire Muslim community stands between God and the people, a position formerly occupied by the prophets. This is not a reward for superiority but a massive responsibility, so that all of the Muslims’ social and community-based planning must of necessity be dawah-oriented. Muslims should be most eager to carry out this mission, should make it their principal goal and be ready to sacrifice their all for it. The change of qiblah was a sign that God had removed the Children of Israel from their position of spiritual leadership and appointed in their place the followers of Muhammad. Now the Ka’bah shall remain, until the end of time, the rallying point for the call of divine religion, a centre for all true believers in God, with Muslims acting as a ‘middle nation’ (ummat wasat), or intermediaries, between God and man. It is for them to communicate the word of God to their fellow human beings, just as the Prophet had done in his time. This is a responsibility which is eternally incumbent upon the Muslim community. Their success, in this world and in the Hereafter, depends upon how effectively they discharge it.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Baqarah • Ayah 142 Next Al-Baqarah • Ayah 144