Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Baqarah — Ayah 219 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Baqarah • Ayah 219 of 286 • Anglo-Saxon English


يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ 219
Translation:
They ask thee concerning wine and gambling. Say: "In them is great sin, and some profit, for men; but the sin is greater than the profit." They ask thee how much they are to spend; Say: "What is beyond your needs." Thus doth Allah Make clear to you His Signs: In order that ye may consider- Al-Baqarah 2:219
Tafsir:
The answers to the above questions reveal certain fundamental principles: firstly, if something does more harm than good, it should be eschewed: secondly, any wealth in excess of one’s actual needs should be spent for the cause of God: thirdly, in one’s dealings with others, one should avoid any action which could lead to evil, and engage only in such activity as will bring some positive benefit to society. Let us concede that after drinking wine a person becomes elated. And gambling could be looked upon as an easy way of making money without having to work hard for it. But, viewed from a purely moral angle, drinking and gambling lead to such spiritual danger as far outweighs any benefits they may confer. The same rule applies to other human activities. If they are calculated to be more harmful than beneficial, they are to be avoided. Social celebrations, political initiatives, personal enterprises, all the activities of one’s life, in fact, should be evaluated in terms of this standard, before one ever considers engaging in them.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Baqarah • Ayah 218 Next Al-Baqarah • Ayah 220