Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Baqarah — Ayah 238 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Baqarah • Ayah 238 of 286 • Anglo-Saxon English


حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ 238
Translation:
Guard strictly your (habit of) prayers, especially the Middle Prayer; and stand before Allah in a devout (frame of mind). Al-Baqarah 2:238
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Al-Baqarah 2:240
The word hafizu (literally ‘guard’) is used to denote yet another aspect of prayer. It is as if prayer were an object to be guarded just the way wealth is. Great care in observing the proper timings of prayer, even in times of the greatest danger, and refraining from all such actions as may mar the spirit of prayer—all this is implied by the ‘guarding’ of prayer. The third aspect of prayer is humility. It is the essence of prayer. Prayer is the standing of His servants before their Lord. Therefore, it is essential that at times of prayer that state of mind should be induced in the suppliant, which prevails when the most humble stands before the Most High.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Baqarah • Ayah 237 Next Al-Baqarah • Ayah 239