Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Ta-Ha — Ayah 35 (Anglo-Saxon English) — Video

Ta-Ha • Ayah 35 of 135 • Anglo-Saxon English


إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا 35
Translation:
"For Thou art He that (ever) regardeth us." Ta-Ha 20:35
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Ta-Ha 20:36
After attaining prophethood, Moses might well have developed a sense of pride. But, at that time, the nature of his request to God reveals that he did not take prophethood as a matter of pride but as a matter of responsibility. At that time, the words he uttered were those of one who is fully conscious of the delicate and exacting responsibility attached to the work of a mission. The opening of the heart for a man of the mission means that, according to the different occasions that may arise, appropriate guidance may enter it unhindered. The easing of the situation means that opponents should never succeed in impeding the work of the divine mission. Loosening the knot of the tongue means acquiring the capability to address large gatherings without hesitation in order to give the divine call. Almighty God granted all this to Moses to enable him to effectively discharge the responsibility of prophethood. Along with this, at his request, He made his (Moses’) brother, Aaron, a powerful assistant to him. This special assistance given to a prophet may also be given to a dayee, who is not a prophet, provided that he devotes himself fully to the work of the mission as the prophet had done. Remembrance of God is the real purpose of religion. But, remembrance does not mean the mere oral repetition of certain words. It indicates rather that state which is quite naturally engendered by the discovery of Truth. At that time, a man experiences the perfection of God’s attributes to the point of being quite swept away by them. He becomes so overwhelmed with godly feeling that he dedicates himself unstintingly to the divine cause.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Ta-Ha • Ayah 34 Next Ta-Ha • Ayah 36