Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Ta-Ha — Ayah 62 (Anglo-Saxon English) — Video

Ta-Ha • Ayah 62 of 135 • Anglo-Saxon English


فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ 62
Translation:
So they disputed, one with another, over their affair, but they kept their talk secret. Ta-Ha 20:62
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Ta-Ha 20:64
Moses’ initial speech caused a difference of opinion among the magicians. One group said that this was the statement not of a magician but of a prophet. Others were opposed to it and held that Moses was a magician no different from themselves. (Tafsir ibn Kathir). These magicians were certainly capable of recognising their co-professionals. The more experienced among them realised that what they were about to encounter were miracles, not magic. So now they felt afraid to enter the competition. However, at the instance of Pharaoh and his enthusiastic companions, they agreed to compete. At that time, the entire structure of Egyptian life was based on polytheistic beliefs. The worship of Pharaoh as the personification of their super god (the sun) was the foundation of their political and social systems. Pharaoh provoked and exploited public sentiment by saying that the extant system based on the best traditions was their national system, and that if the upholders of God’s unity succeeded in their mission, their entire national system would be overthrown.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Ta-Ha • Ayah 61 Next Ta-Ha • Ayah 63