Landscape MP4 Vertical MP4

Surah An-Nur — Ayah 29 (Anglo-Saxon English) — Video

An-Nur • Ayah 29 of 64 • Anglo-Saxon English


لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ 29
Translation:
It is no fault on your part to enter houses not used for living in, which serve some (other) use for you: And Allah has knowledge of what ye reveal and what ye conceal. An-Nur 24:29
Tafsir:
The demands of social life require people to meet each other frequently. One way for such a meeting to take place is for a visitor to go to the home of an acquaintance and, without giving any prior notice, walk straight into his house. This is troublesome for both the intruding guest and the householder. Therefore, taking advance permission has been included in the rules of social conduct. If possible, the better course would be for the visitor to take a prior appointment with the person he intends to visit and then when he arrives, seek the host’s permission before entering. Depending upon the cultural environment, there could be different ways of seeking permission, but in every case, observance of Islamic decency is most essential. Islam wants all the dealings of the social life of a community to be based on consideration for others. The same sensibility should be observed with regard to meetings. If you go to meet someone, and that person, for some reason, wants to be excused from meeting you at that time, then you should return without any ill-feeling. However, this rule does not apply to those public places where, in principle, there is general permission for entry.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous An-Nur • Ayah 28 Next An-Nur • Ayah 30