Landscape MP4 Vertical MP4

Surah An-Naml — Ayah 19 (Anglo-Saxon English) — Video

An-Naml • Ayah 19 of 93 • Anglo-Saxon English


فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ 19
Translation:
So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants." An-Naml 27:19
Tafsir:
In Solomon’s army there were not only human beings but also genies and birds. Once Solomon’s army passed through a valley where there was a large number of ants. On this occasion Solomon understood what the ants were saying to each other. Such an incident would be enough to give rise to conceit and pride in an ordinary man. But, Solomon became the embodiment of gratitude on this account. He fully attributed to God whatever appeared to be his—and this is the way of a pious and righteous man.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous An-Naml • Ayah 18 Next An-Naml • Ayah 20