Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Qasas — Ayah 48 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Qasas • Ayah 48 of 88 • Anglo-Saxon English


فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِنْ قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ 48
Translation:
But (now), when the Truth has come to them from Ourselves, they say, "Why are not (Signs) sent to him, like those which were sent to Moses?" Do they not then reject (the Signs) which were formerly sent to Moses? They say: "Two kinds of sorcery, each assisting the other!" And they say: "For us, we reject all (such things)!" Al-Qasas 28:48
Tafsir:
At the time when Moses conveyed his message as a prophet to the ancient Egyptians, he also performed miracles. But, they did not accept the miracles as such and said that it was magic. When the Prophet Muhammad gave the call for the Truth in ancient Arabia on the basis of arguments, people said that if he was a prophet, why did he not perform miracles like Moses? All these objections are the products of non-serious minds. In the present world the most important condition necessary for someone to accept the Truth is that he should be earnest and serious. One who is not serious in matters of Truth and Untruth, nothing can force him to admit the Truth. On each occasion, he will seek fresh excuses for not doing so and will find new words to refute all arguments.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Qasas • Ayah 47 Next Al-Qasas • Ayah 49