Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Ali 'Imran — Ayah 159 (Anglo-Saxon English) — Video

Ali 'Imran • Ayah 159 of 200 • Anglo-Saxon English


فَبِمَا رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ 159
Translation:
It is part of the Mercy of Allah that thou dost deal gently with them Wert thou severe or harsh-hearted, they would have broken away from about thee: so pass over (Their faults), and ask for (Allah's) forgiveness for them; and consult them in affairs (of moment). Then, when thou hast Taken a decision put thy trust in Allah. For Allah loves those who put their trust (in Him). Ali 'Imran 3:159
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Ali 'Imran 3:160
The gentle way the Prophet is asked to deal with the believers (in this context those who had disobeyed him in quitting their posts, incurring defeat in the battle) is equally essential in any Muslim leader. Moderation is indispensable for him. This lenient attitude is required not only in normal, daily life but also in dealings between Muslims and non-Muslims, even where, due to the disobedience of certain people, a victory turns into a defeat. Unless the leader shows broad-mindedness and high thinking, a powerful polity cannot be established. Mistakes, however grave their outcome, if committed without any evil intention, are pardonable. The leader, therefore, should overlook this type of error while dealing with people. He should be such a great well-wisher of his people that he should pray to God for their guidance. Indeed, the good leader so values his people that he takes decisions on matters of importance only after consulting them.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Ali 'Imran • Ayah 158 Next Ali 'Imran • Ayah 160