Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Luqman — Ayah 10 (Anglo-Saxon English) — Video

Luqman • Ayah 10 of 34 • Anglo-Saxon English


خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ 10
Translation:
He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs. Luqman 31:10
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Luqman 31:11
The universe exists in infinite space. In it the continuous revolving of innumerable large stellar bodies is a great and awe-inspiring feature. In this universe, the earth is an extremely exceptional sphere, upon which numerous factors and arrangements have made human life possible. Among these arrangements are the maintenance of balance by the rising mountains on the earth, and also the plentiful existence of valuable things like water, greenery, etc. There is nobody except Almighty God who can manage this huge system. As such, is it legitimate for man to worship things other than God?
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Luqman • Ayah 9 Next Luqman • Ayah 11