Landscape MP4 Vertical MP4

Surah As-Sajdah — Ayah 3 (Anglo-Saxon English) — Video

As-Sajdah • Ayah 3 of 30 • Anglo-Saxon English


أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ 3
Translation:
Or do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance. As-Sajdah 32:3
Tafsir:
On the face of it, this is an ordinary statement consisting of just a few words. But this is a very serious and portentous claim, which in the entire history of religion, nobody has had the courage to profess, except those chosen few to whom the Book of God was in actuality revealed. Other than the appointed person, anyone who mustered the audacity to utter these words, was either a trifler or a madman. The Quran is a proof in itself. Its miraculous style, its claims that have not been proved wrong even after centuries have elapsed,—all these and similar considerations prove that it is a book sent by God. And since it is a book of God, it is absolutely necessary that everybody should pay heed to its warnings and gives serious thought to them.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous As-Sajdah • Ayah 2 Next As-Sajdah • Ayah 4