Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Saba — Ayah 28 (Anglo-Saxon English) — Video

Saba • Ayah 28 of 54 • Anglo-Saxon English


وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ 28
Translation:
We have not sent thee but as a universal (Messenger) to men, giving them glad tidings, and warning them (against sin), but most men understand not. Saba 34:28
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Saba 34:30
Every prophet did missionary work directly with his people (community). That alone was practicable. Similarly, the Prophet Muhammad also became the direct dispenser of good news (mubashshir) and a direct warner (munzir) for his own people ( 6:92 ). But, since the institution of prophethood ended with him, he is now, by order, mubashshir and munzir for all the nations in the world. Just as he discharged both these functions in relation to his first addressees (in his own times), so in the same way, his followers as deputies had to discharge these functions in relation to all other addressees in later periods. This will be treated as continuity of his prophetic mission. The missionary work done by him during his life-time is directly within the ambit of his prophetic functions, while the work done after his life in this world, will be indirectly so. The mission of a prophet is always to convey the message of God. Thereafter, the reward or punishment, according to the response of the people, is for God to decide—in this world as well as in the Hereafter.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Saba • Ayah 27 Next Saba • Ayah 29