Landscape MP4 Vertical MP4

Surah An-Nisa — Ayah 155 (Anglo-Saxon English) — Video

An-Nisa • Ayah 155 of 176 • Anglo-Saxon English


فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا 155
Translation:
(They have incurred divine displeasure): In that they broke their covenant; that they rejected the signs of Allah; that they slew the Messengers in defiance of right; that they said, "Our hearts are the wrappings (which preserve Allah's Word; We need no more)";- Nay, Allah hath set the seal on their hearts for their blasphemy, and little is it they believe;- An-Nisa 4:155
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in An-Nisa 4:156
The Jews had Scriptures revealed to them in which they were asked to surrender to the will of God in this world, in return for which God would grant them Paradise in the next. They forgot the first part and came to regard the second part as their birthright. All kinds of rot set in among the Jewish community. Moreover, they were so greatly convinced of the notion that salvation was their birthright that they considered it unnecessary to acknowledge the new Prophet. They would say ironically, ‘Our hearts are sealed.’ This not only showed their inability to acknowledge the new Prophet, but also their conviction that, whatever their misconduct with the Prophet, their salvation was not going to be endangered.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous An-Nisa • Ayah 154 Next An-Nisa • Ayah 156